【我最喜歡的十大外語(yǔ)片】之三———【seven】(七宗罪) 文:十一月的【de】雨 Earnest Hemingway once wrote, "The world is a fine place and worth fighting for." I believe the second part. 當(dāng)彼特被帶上了囚車,在周圍的一片黑暗中,我看到了他那雙本來(lái)凌厲的眼里沒(méi)有一點(diǎn)點(diǎn)生...
“I love you.” 在Samuel向【xiàng】Sandra抱怨時(shí)間不夠,希望她多帶娃遭到拒絕情緒開(kāi)始變得激動(dòng)后,Sandra走到丈夫身邊安撫他并這樣對(duì)他說(shuō)。我們看不到她的臉,但她的語(yǔ)氣溫和平靜,和她大部分時(shí)候那樣,即使是在法庭上的關(guān)鍵審判。 然而,丈夫并沒(méi)有因?yàn)樗陌矒崂潇o下來(lái),他堅(jiān)持己見(jiàn)...
Norloth:
陸漫琪:
唐寶carry:
三只兔子:
破詞兒:
顧大海:
安德烈大叔:
末藥煎肉塔:
婆娑羅: