上映二十五年后,《甜蜜蜜》依舊是最值得看的華語愛情片。 1 能【néng】夠成為經(jīng)典的愛情電影,往往不是單純的在講愛情。 《甜蜜蜜》的故事就像它的英文名一樣—Comrades, Almost a Love Story(同志,差一點就是一個愛情故事)。 陳可辛在采訪里表示:“說白了《甜蜜蜜》就是講兩個從...
標題引用的是在電影中頻現(xiàn)的臺詞,源自威爾士詩人Dylan Thomas的最有名的【de】一首詩《Do not go gentle into that good night》,著實令人震撼。港版的翻譯原話記不太清楚了,也不知道國內版本會怎么翻譯??赐觌娪耙院?,對這句話感觸頗深。老者,什么是老?時間,生命,都是相對的...
Minguk:
六兔:
豆達令:
甘樂:
昭昭昭昭:
Farewell Waltz:
愛吃饅頭的寶寶:
小ro:
牛某人: