這部電影確實非常走心,特別是對我這個潮汕人來說,能看到一部涉及潮汕養(yǎng)老與送葬文化的電影,令我非常欣慰。在內(nèi)地,相關(guān)的影視作品幾乎是空白【bái】,而這部電影部分實現(xiàn)了我一直以來的期望。雖然并非完全一致,但在核心表達(dá)上已經(jīng)很接近。電影的英文片名為《The Chinese Family》...
前天凌晨看了宮崎峻的代表作《天空之城》,英文名是Laputa: Castle in the Sky。即“天空之城”的名字叫Laputa,按日文的讀法就是“拉普塔”。暫時還沒有去查閱,這個Laputa到底有無西方神話【huà】之淵源。 在作品中,Laputa不僅僅是一個城市的名字,也是一個失落文明的稱呼。故事對...
Teamo:
恰恰:
小舞回來吧:
魏二:
沒良心的喵:
阿德:
黏我啊:
隆咚鏘:
貓語貓尋: