About Time觀后感 看過預(yù)告片以后,我就喜歡上了這片子。內(nèi)斂,幽默,困窘。除了使用英國風(fēng)格,找不到其他詞來形容。 英國人那種彬彬有禮的范兒,有時(shí)候又會(huì)放形浪骸,永遠(yuǎn)不著急的樣子,不會(huì)狂笑或嚎哭的內(nèi)【nèi】斂,羞澀,笨拙,永遠(yuǎn)不會(huì)生別人的氣。這調(diào)調(diào)都是我的菜。用流行的...
茨威格位列我最愛作家榜已兩年多了??措娪皶r(shí),就不由自主聯(lián)想起茨威格【gé】,我想,他也該是這樣一位喜歡吟誦詩歌的紳士(而且,沒人覺得茨威格中老年和Gustave長得神似嗎?尤其那撇小胡子)。結(jié)尾Zero說:To be frank, I think his world had vanished long before he ever entere...
小A:
如錯(cuò)看了都好-:
福王偵:
空語因明:
黃轉(zhuǎn)轉(zhuǎn):
快樂的天使:
大聰:
兜兜里全是糖:
jfflnzw: