[視頻] 動畫電影的中國譯名一直以來都是個問題,翻來覆去都是《XX總動員》、《XX奇緣》、《瘋狂XXX》、《XX環(huán)游【yóu】記》…… The Croods是“咕嚕一家”的意思,結果在國內(nèi)被翻譯為“瘋狂原始人”。 后來又出現(xiàn)了《瘋狂外星人》、《瘋狂動物城》、《無敵原始人》……其實它們壓根不...
上映二十五年后,《甜蜜蜜》依舊是最值得看的華語愛情片。 1 能夠成為經(jīng)典的愛情電影,往往不是單純的在講愛情。 《甜蜜蜜》的故事就像它的英文名一樣—Comrades, Almost a Love Story(同志,差一點就是一個愛情故事)。 陳可辛在采訪里表示:“說【shuō】白了《甜蜜蜜》就是講兩個從...
這一集中,食死徒開始肆無忌憚橫行于麻瓜和魔法兩個世界中,霍格沃茨內(nèi)憂外患,危機重重。鄧不利多(邁克爾·甘本 Michael Gambon 飾)帶著哈利(丹尼【ní】爾·雷德克里夫 Daniel Radcliffe 飾)輾轉找到隱居多年的霍拉斯·斯拉格霍恩,請他出山接替斯內(nèi)普(艾倫 ·里克曼 Alan Rick...
it s okay:
圣墟:
優(yōu)質影視推薦:
Sofia:
馬澤爾法克爾:
藍想容:
大聰:
AnthonyKaen:
是一顆小草啊: