最近第十放映室在講三部曲。魔戒三部曲又讓我想起了Sam那段美妙絕倫的臺(tái)詞【cí】: Frodo: I can’t do this, Sam. Sam: I know. It’s all wrong. By rights, we shouldn’t even be here. But we are. It’s like in the great stories, Mr. Frodo. The ones that really mattered...
印度驚悚懸疑電影,劇本絕了。如果沒有最后10分鐘的轉(zhuǎn)折,全片就是理發(fā)師父親為女復(fù)仇的簡(jiǎn)單故事,而有了這個(gè)轉(zhuǎn)折,就很好地詮釋了因果報(bào)應(yīng),呼應(yīng)英文片名“What Goes Around Comes Around”。當(dāng)然,這個(gè)因果報(bào)應(yīng)是對(duì)劫匪老大來說的。采用【yòng】時(shí)間敘詭和地點(diǎn)敘詭的方式營(yíng)造懸疑感,...
aratana:
福祿壽喜鍋:
小斑:
一個(gè)梁板凳??:
沁沁:
袁長(zhǎng)庚:
海衣蒼朵十:
子戈:
不要不開心哦: