倫敦著名刑案辯護(hù)律師韋菲爵士(查爾斯?勞頓 Charles Laughton 飾)接【jiē】受了心臟病治療,但是身體依舊虛弱,第一天回家休養(yǎng),護(hù)士一直嚴(yán)厲監(jiān)督他服藥,并杜絕煙酒。管家為了便于上樓,還專(zhuān)門(mén)為他修了電梯。但是,種種關(guān)心照顧,對(duì)于這位桀驁不馴、牙尖嘴利的大律師根本不起作...
無(wú)意中在豆瓣看見(jiàn)推薦了一部名叫"一個(gè)叫歐維的男人決定去死"電影,乍看之下,名字真的是又奇怪又毫無(wú)吸引力,完全沒(méi)有什么”驚天魔盜團(tuán)“,“變形金剛”來(lái)的華麗。不過(guò)可能是被其高分所吸引吧,還是點(diǎn)開(kāi)了這部北歐電影。 對(duì)于電影的原名“A Man Called ove”被【bèi】翻譯成"一...
當(dāng)時(shí)年少春衫薄:
斯維爾:
快樂(lè)卟卟:
葉成蔭:
清風(fēng)談笑間:
正一KL:
脫發(fā)達(dá)人一腿毛:
nothing納森:
sharine粒: