我一度認(rèn)為在解離性人格實(shí)驗(yàn)小電影上它的存在可以算是一個經(jīng)典,它的經(jīng)典就在于【yú】那些不經(jīng)意的片段中也深具挖掘的價值啊,有些細(xì)節(jié),重看之后心里老覺得有趣,那就挖出來扯一下吧。 【D1】那首貫穿主題的小詩的意義 As I was going up the stairs 當(dāng)我上樓時 I met a ...
狗改不了吃屎,賈翻譯改不了jb亂翻,簡直就是新一代塞翻女神,第一刷匯總?cè)缦拢? 開頭,老娘快跪的時【shí】候 i am gone是我跪了不是我去什么地方 groot是樹人,翻成名字后面玩雙關(guān)沒翻出來,到飛船墜毀時we are groot不是 我們是格魯特,個人理解翻譯成因?yàn)槲沂菢淙税「锨榫埃?..
Gabriel吃多了:
Pallas(小P):
wlhui:
NSF:
黃轉(zhuǎn)轉(zhuǎn):
蟬影:
李霽琛:
立夏Alex:
看守?zé)熿F的人: