一、及時行樂,讓你的生命超越凡俗 《船長,我的船長》Oh ,captain ,my captain! 《勸少年們珍惜時光》及時采擷你的花蕾/舊時光【guāng】一去不回/今天尚在微笑的花朵/明天變得風中枯萎(丁尼生) Gather ye rosebuds while ye may/Old time is still a-flying/And this same ...
What is life ?it depends on the liver. 影片是由這句話開始,那么我們的本次影評也從這句話開始,首先談談Shali雞我對于這句話的理解。 看電影的時候字【zì】幕君把此處的“l(fā)iver”翻譯成了“肝臟”,顯然與后面影片的劇情更為貼切,但Shali雞覺得這里其實是編劇很巧妙的用了“一...
Steve Stark:
飛機碼頭:
zlalien:
音五六// Jee Zark:
豚豚:
愛吃饅頭的寶寶:
雪:
shibuya emiri:
艾蘭: