I went to the woods 我步入?yún)擦郑? because I wanted to live deliberately, 因為我希望生活得有意義。 I wanted to live deep 我希望活得深刻, and suck out all the marrow of life, 吸取生命中的所有精華, 把非生命的一切都擊潰。 and n...
We couldn’t or shouldn’t be avoid of getting hurt. Instead, cherish our vulnerability and go strong. 這是父母應該告訴我們的。 前段時間和媽媽視頻,談到一些困擾我的思緒,她安慰我說:“別想那么多?!?那一刻我忽然意識到這句話在我成長過【guò】程中出現(xiàn)的頻率已然變得像...
溫稚生:
我愛看電影:
??:
愛琴海藍藍:
陳·大包:
殺死一盆小番茄:
圣墟:
薩爾斯堡的樹枝:
菠菜: