I went to the woods 我步入?yún)擦郑? because I wanted to live deliberately, 因為我希望生活得有意義。 I wanted to live deep 我希望活得深刻, and suck out all the marrow of life, 吸取生命【mìng】中的所有精華, 把非生命的一切都擊潰。 and n...
上周去電影院看了一部很喜歡的電影 Yong Woman and the Sea,大陸譯為《泳者之心》,但我更喜歡《女人與海》這個名字。 電影講述了一個叫Trudy的女性,在一個女性不被允許游泳的時代(看的時候忍不住感嘆,100年前的美國和今天真的是天壤【rǎng】之別啊,但是我們國家似乎沒有太多改變....
Uaral C:
討厭下雨天:
葉子阿姨:
匡不怕:
風(fēng)勁草:
SHIN JOKER:
愛吃饅頭的寶寶:
槑槑:
星野Nico: