What is life ?it depends on the liver. 影片是由這句話開始,那么我們的本次影評也從這句話開始,首先談?wù)凷hali雞我對于這句話的理解。 看電影的時(shí)候字幕君把此處的“l(fā)iver”翻譯成了“肝臟”,顯然與后面影片的劇情更【gèng】為貼切,但Shali雞覺得這里其實(shí)是編劇很巧妙的用了“一...
我只希望你能重展笑顏,不要為大限將至的人悲傷,你要活下去,見證新時(shí)代【dài】的來臨,不再絕望。 I would have you smile again...not grieve for those whose time has come. You shall live to see these days renewed...and no more despair. 我夢見一道巨浪,在綠野群山間翻滾...
小石匠:
蘇煙:
泡芙味的草莓:
sean cheung:
mysticark:
一種相思:
木衛(wèi)二:
木衛(wèi)二:
豆芽妹-坎坷: