電影根據(jù)詹姆斯?瑟伯1939年在《紐約客》發(fā)表的短篇小說改編。這部作品早在1947年就被《黃金時(shí)代》制片人塞繆爾?戈德溫搬上熒屏,彼時(shí)作者尚在,對(duì)影片嗤之以鼻,戲稱是“The Public Life of Danny Kaye”(電影英文譯名為“The Secret Life of Walter Mitty”)。此時(shí),...
「白虎野の娘」歌詞及分析「紅辣椒」觀后感 日文 中文 英文 羅馬音 歌詞【cí】 日文是原版 英文是英文電影的摘抄 中文是對(duì)照日文翻譯的 羅馬音來自百度 The distant sky,in the noise of the revolving ring of flowers 遙遠(yuǎn)天空響徹花兒的圓陣的喧囂 遠(yuǎn)くの空回る花の円陣の喧しさ...
大奇特(Grinch):
RLN:
翟天臨:
木柵永樂町:
與時(shí)舒卷:
安德烈大叔:
愛哭的女王:
張小北:
kathyy: