一個最驚訝的點。 原著中,分別之后在Oliver打來的第一通電話里,他們兩個人并沒【méi】有“Call me by your name”。 原著中寫到的是,“收到他最后一封信之后九年”,Oliver再次來到他們家做客,而Elio此時在美國。Elio父母打來電話,讓Oliver與Elio通話。 "Elio,"he said.I could h...
outrageous imposter 冒名頂替(或行騙)者 very shocking and unacceptable 駭人的;無法容忍的 impersonated 扮演;模仿 chief resident pediatrician 兒科醫(yī)生 con man severe penalty刑罰 嚴厲的處罰 rotary club A local branch of Rotary inducted as lifetime member...
RoweR:
奶茶:
咖喱烏冬:
芝麻蛋老媽:
Ceciliade:
無敵挖挖機:
維他檸檬茶:
江南賣米郎:
ZW5088: