正文 Adrian Molina,本動(dòng)畫的副導(dǎo)演在與Vanity Fair的采訪中【zhōng】談到,在這部動(dòng)畫的劇情展開之初,有一個(gè)聽上去簡(jiǎn)單、但執(zhí)行起來很難的片段。Molina說: 男主沖自己的家人喊叫,跑了出去,然后他沖進(jìn)了一個(gè)房間,進(jìn)而到了死者的世界,他為了尋找這位無處尋覓的人,為了實(shí)現(xiàn)自己關(guān)...
1.It takes a strong man to save himself, and a great man to save another. 強(qiáng)者救贖自己,圣人普度他人 2.Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies. 希望是美好的,也許是人間至善,而美好的事物永不消逝。 3.I find I'm so excit...
萬人非你:
維恩B:
雪里蕻:
祖尼瑪莎的拖鞋:
杜瑟:
我不是小樣:
梅斯布:
老頑童思密達(dá):
腔調(diào):