Too young, too simple, sometimes naive. 背景是:一個(gè)天才,可【kě】以做任何事,但不屑去做。 我為什么要看這個(gè)片呢? 為這個(gè)由碎片組成的爛故事? 滿足代入法的yy? 聽那些地球人都知道的憤世嫉俗的bullshit? 說(shuō)實(shí)話,它情節(jié)不流暢,無(wú)起伏,沒趣味; 它不知堆砌故意雕琢的細(xì)...
Fight Club 搏擊會(huì) 美國(guó)/德國(guó) 1999 導(dǎo)演 David Fincher 大衛(wèi).芬查 編劇 Jim Uhls 主演 Edward Norton 愛德華.諾頓 Brad Pitt 畢彼特 Helena Bonham Carter 海倫娜.寶南.卡達(dá) 初看搏擊會(huì)的時(shí)候,感覺只是爽罷了,但后來(lái)仔細(xì)回想了一下,越發(fā)現(xiàn)其中隱含的意義并不是那【nà】么簡(jiǎn)...
I went to the woods 我步入?yún)擦郑? because I wanted to live deliberately, 因?yàn)槲蚁!緓ī】望生活得有意義。 I wanted to live deep 我希望活得深刻, and suck out all the marrow of life, 吸取生命中的所有精華, 把非生命的一切都擊潰。 and n...
嚴(yán)荼:
viki:
魚非魚:
屁桃兔:
我頭像超帥!:
Ebloomed:
破詞兒:
Rachel:
雪: