1900的傳奇(Legend of 1900),一個(gè)可望而不可及的傳奇. 為什么始終不愿意離開【kāi】那艘漂浮在海洋上的輪船?沒有誰(shuí)的理由比1900的理由更充分,也沒有什么理由比他的理由更荒謬. 就我來(lái)說(shuō),整部影片最精彩的部分莫過于片尾1900那一段長(zhǎng)長(zhǎng)的經(jīng)典獨(dú)白: (……Land? Land is a ship too b...
What is life ?it depends on the liver. 影片是由這句話開始,那么我們的本次影評(píng)也從這句話開始,首先談?wù)凷hali雞我對(duì)于這句話的理解。 看電影的時(shí)候字幕君把此處的“l(fā)iver”翻譯成了“肝臟”,顯然與后面影片的劇情更為貼切,但Shali雞覺得這里其實(shí)【shí】是編劇很巧妙的用了“一...
比萬(wàn)大魔王:
秋野氏:
不要不開心哦:
九尾黑貓:
陳·大包:
windboo:
扯淡的青春:
親愛的1969:
查理曼大帝: