燈亮了,我還坐在電影院2排5號的位置上沒有動(dòng),Into the west的歌聲還在【zài】緩緩流淌,銀幕上還有像畫在羊皮紙上的畫面。我恍惚中覺得自己做了個(gè)夢,綿延了整整3年的夢。 阿拉貢登上王位了,其實(shí)自他舉起西方圣劍,命令那些幽靈們?yōu)樗鲬?zhàn)的那一刻,他眉宇間的王者之氣已經(jīng)盡數(shù)顯...
影片最后,男主角站起來,慢慢的走向?qū)⒁獛ё咚膸讉€(gè)警衛(wèi)和醫(yī)院工作人員的時(shí)候,說了一句意味深長的話,“Which would be worse?To live as a monster...or to die as a good man.”“哪一樣更差些呢?是像個(gè)怪物一樣活著,還是像個(gè)人一樣死去【qù】”。其實(shí)他的病已經(jīng)治愈了,只是...
兩周之前看到小S在康熙來了里夸張的推薦 Iron Man有多么的好看,多么的受歡迎,腦子一熱,竟然放棄了我們國產(chǎn)成龍+李連杰+劉亦菲和我老鄉(xiāng)李冰冰聯(lián)袂主演的功夫之王,周三的下午去看了鋼鐵俠. 簡直就是國家電影【yǐng】總局審片子的檔次,豪華的放映廳里,算上一個(gè)工作人員,加上我,一共五個(gè)人...
Shortage:
方聿南:
錯(cuò)別字:
方槍槍:
麥兜小寶:
愿此間山有木兮:
Dear and Honey:
萬人非你:
無糖燕麥: