Seize the day,make your lives extraordinary ——Dead Poets Society 前幾天高【gāo】考剛剛結(jié)束,看看整個社會對其關(guān)注程度,說瘋狂(insane)都不為過??粗切┧^的高考語文作文題,幾乎都是那么高高在上,要求可憐的飽受摧殘學(xué)子討論遠(yuǎn)離生活的“人生”,不禁深深對那些可憐...
標(biāo)題引用的是在電影中頻現(xiàn)的臺詞,源自威爾士詩人Dylan Thomas的最有名的一首詩《Do not go gentle into that good night》,著實令人震撼。港版的翻譯原話記不太清楚了,也不知道國內(nèi)版本會怎么翻譯??础緆àn】完電影以后,對這句話感觸頗深。老者,什么是老?時間,生命,都是相對的...
null:
Maverick:
leonid:
艾小柯:
一棵海椒:
顗禮:
江浪:
Joseph:
˙?˙: