狗改不了吃屎,賈翻譯改不了jb亂翻,簡直就是新一代塞【sāi】翻女神,第一刷匯總?cè)缦拢? 開頭,老娘快跪的時候 i am gone是我跪了不是我去什么地方 groot是樹人,翻成名字后面玩雙關(guān)沒翻出來,到飛船墜毀時we are groot不是 我們是格魯特,個人理解翻譯成因為我是樹人啊更符合情景,...
During the whole of a dull,dark soundless day 在那年秋季枯燥,灰暗而瞑寂的某個長日里 In the autumn of that year, when the clouds hung oppressively low in heaven 沉重的云【yún】層低懸于天穹之上 I had been passing alone on the horse's...
CyberKnight電子騎士:
大聰:
當(dāng)然是原諒她:
烏加特之眼:
樂啊樂:
荔枝龍眼果:
青魚:
波也制造:
閆妮: