42岁, 未婚, 无房, 失业, 求爱没有勇气,白日梦中寻找自己的未来。 貌似一下子敲中了很多人, 让很多30多岁的人看的【de】更是心寒。 See the world, to know how little they need to survive。 找回了些勇气, 开始不断的尝试, 赶去求爱了, 勇于去改善了, 能够和颜悦色的在...
To Nantas: now I understand "stop existing and start living" 忘【wàng】了以前是谁曾经和我讨论过“A Beautiful Mind”的翻译问题,当时好像大家都不明白这部电影为什么会翻译成“美丽心灵”。 之所以市面上会有两种不同的翻译我想完全是cultral gap造成的。Mind这个词本来既有头...
渲断:
jfflnzw:
A班江直树:
LOOK:
nothing纳森:
亚比煞:
乌加特之眼:
walker:
大耳朵陈陈: