I went to the woods 我步入?yún)擦郑? because I wanted to live deliberately, 因為我希望生活得有意義。 I wanted to live deep 我【wǒ】希望活得深刻, and suck out all the marrow of life, 吸取生命中的所有精華, 把非生命的一切都擊潰。 and n...
在蘇格蘭的火車站加一元買了原著,去倫敦將近六個小時的火車上看了一【yī】半就對電影期待的不要不要的。好看,符合我對于fiction所有的期待(The Martian is everything you want from a novel)馬特呆萌太符合主角Mark Watney的氣質(zhì),不知道原來他開玩笑也可以那么好笑(沒有黑的意...
云山:
MIMI:
˙?˙:
Puff:
George.HAO:
白頭豕:
歸去何方:
玄輅Hyunlu:
Shortage: