《泳者之心》,原名叫《Young Woman and the Sea》,中文譯名譯得真好,“泳者”意為“游泳的人”,也可以諧音為“勇者”,勇敢的人。而在這部電影中,我們處處看到了女主人公特魯?shù)稀ぐ5聽柕挠隆緔ǒng】敢。 電影劇本寫得很好,真人真事改編,又要兼顧到原型的真實性,還原歷史,還要...
歷史上有很多著名的蘋果:一個誘惑了夏娃,一個砸醒了牛頓,一個代言了世界品牌,一個成為了世界名畫。 相信看過《布達佩斯大飯店》的觀眾應該對這幅《蘋果男孩》記憶尤新。 據(jù)影片描述,這幅畫《boy with apple》由畫家Johannes van Hoytl,the younger所作,古斯塔夫對它的描...
此號廢棄:
破詞兒:
費德外科:
寺一卡:
無優(yōu)無律:
Glanceback:
雅君:
八光分文化:
披薩君: