《破·地獄》英文名叫《THE LAST DANCE》,最后一舞,正好對應(yīng)片中的雙層含義。 其一,最后即是盡頭,盡頭即是死亡,那么破地獄這種喪葬的傳統(tǒng)儀式的存在即是對逝者的最后一“舞”。其二,影片的敘事中,最后高潮戲是喃【nán】嘸師傅文哥的葬禮,而主持儀式的,來執(zhí)行最后一“舞”的,...
貌似是初中上【shàng】英語課的時候?qū)W了一首歌,“1,a deer,a famous deer;2,……”好吧,我只會唱調(diào)調(diào),不會拼寫,可能還是錯的,現(xiàn)在英語是基本上還給老師了。劇中Maria對音樂的喜愛,對生活的態(tài)度,不僅帶動了劇中主人家的孩子,甚至打動了我們,而且是處于二戰(zhàn)時期,這樣的快樂是...
NINA:
圣墟:
D:
放養(yǎng)的行李:
鄺言:
木衛(wèi)二:
viyu:
CyberKnight電子騎士:
圖賓根木匠: