“I love you.” 在Samuel向Sandra抱怨时间不够,希望她多带娃遭到拒绝情绪开始变得激动后,Sandra走到丈夫身边安抚他并这样对他说。我们看不到她的脸,但她的【de】语气温和平静,和她大部分时候那样,即使是在法庭上的关键审判。 然而,丈夫并没有因为她的安抚冷静下来,他坚持己见...
标题引用的是在电影中频现的台词,源自威尔士诗人Dylan Thomas的最有名的一首诗《Do not go gentle into that good night》,着实令人震撼。港版的翻译原话记不太清楚了,也不知道国内版本会怎么翻译。看完电影以后,对这句话感触颇深。老者,什么是老?时间,生命,都是相对的...
疯狂动物城是一【yī】部合家欢的电影,老少咸宜。作为一个有80年制作动画电影经验的公司来说,疯狂动物城(It’s one of the greatest Disney animated movies ) zootopia 是一个独一无二的只有哺乳动物的城市,不同动物在这里都有自己的容身之地,不论你是身材庞大大的大象还是...
果麦文化:
TenzinMa:
假面骑士:
美神经:
jfflnzw:
风息神泪:
普通人:
看不见:
地瓜: