電影《三塊廣告牌》的文本是精心算計(jì)的高級(jí)貨(MADE IN U.S.A),但如果說(shuō)【shuō】一個(gè)電影文本是美式“高級(jí)貨”,那高級(jí)貨的通用標(biāo)準(zhǔn)是什么呢? 首先說(shuō)說(shuō)“高級(jí)”,文本的高級(jí)首先意味著在文學(xué)性和結(jié)構(gòu)性上具有匠心獨(dú)運(yùn)的設(shè)計(jì),這讓他免于成為超級(jí)英雄電影這種大路貨。那么這種高級(jí)貨...
什么3D重制、什么特別展映,其實(shí)都只是迪斯尼時(shí)隔十七年之后老片回籠再騙錢的手段而已。效果如何?Damn it,everybody's so friggin' happy. 今天去看的是五點(diǎn)半的那場(chǎng),結(jié)果AMC最大的一個(gè)廳基本坐滿。“It's a small world after all”: 有白發(fā)蒼蒼的老人,有手牽著手【shǒu】的年輕...
未卜:
番茄茄:
masterplan:
兔牙:
愛(ài)哭的女王:
Ydoolb:
插畫的芯:
沒(méi)頭腦和不高興:
csh: