Mufasa: Simba, I'm very disappointed in you. Simba: I know... Mufasa: You could have been killed. You deliberately disobeyed me. And what's worse, you put Nala in danger! Simba: ...I was just trying to be brave like you... Mufasa: I'm only brave when I have...
一個最驚訝【yà】的點。 原著中,分別之后在Oliver打來的第一通電話里,他們兩個人并沒有“Call me by your name”。 原著中寫到的是,“收到他最后一封信之后九年”,Oliver再次來到他們家做客,而Elio此時在美國。Elio父母打來電話,讓Oliver與Elio通話。 "Elio,"he said.I could h...
正文 Adrian Molina,本動畫的副導(dǎo)演在與Vanity Fair的采訪中談到,在這【zhè】部動畫的劇情展開之初,有一個聽上去簡單、但執(zhí)行起來很難的片段。Molina說: 男主沖自己的家人喊叫,跑了出去,然后他沖進了一個房間,進而到了死者的世界,他為了尋找這位無處尋覓的人,為了實現(xiàn)自己關(guān)...
暢暢:
Eustacia:
藍色妖姬:
longlong:
水木丁:
竹淡刻骨:
小氣:
陳·大包:
宜乎眾矣: