含有大量剧透。用作观影笔记和学习素材。 核心台词:一直重复的证人【rén】誓词:the truth the whole truth nothing but the truth。一直在提示本片核心。 人物设定:一个狡猾、机智、尽责的律师;可爱、尽责的护士和老管家;帅气、看似傻白甜且无辜的嫌疑人;看似不爱丈夫的妻子证人...
再见了,威利。我什么都干不好,一直都是。 Good-bye, Willie. I'm no fucking good, and I never have been. 有些人一分钟就过尽了一生。 Some people live a lifetime in a minute. 我想也许有一天,能有个女人双臂环绕着【zhe】我,双腿缠着我,然后呢?在早上醒来时,她还在我身旁...
不是影评。 只是觉得这段吵架写得太好了,忍不住把台词听写下来,学习【xí】。 (Sandra)-What do you expect me to do? I mean it's part of the job. you have to organize yourself differently. I'm not going to cancel. (Samuel)-Am I supposed to organize myself on my own? y...
小斑:
phxfed:
地铁老猫:
掉线:
漫歌:
戚小存:
メヤ:
赵周:
西瓜草莓火龙果: