很偶然地看到一個關(guān)于電影《The Butterfly Effect》(《蝴蝶效應(yīng)》)的帖子,介紹影片有幾個版本的不同結(jié)局,很有些意味;重新勾起了我【wǒ】對這部電影的感觸。 It has been said that something as small as the flutter of a butterfly’s wing can ultimately cause ...
諾蘭是我最喜歡的導(dǎo)演,而致命魔術(shù)是我最【zuì】喜歡作品,今天剛剛看完原著才會翻翻影評希望能有所發(fā)現(xiàn)。卻沒想到很多人疑惑的問題那么表面,說明根本沒有仔細看電影,其實也正是諾蘭哥倆想諷刺的:Are you watching closely?這句話是影片的第一句話,是主題句,更是問觀眾:你們認真...
owl:
松雪齋:
鴻帆:
有病:
不要不開心哦:
kavkalu:
萬人非你:
喬林羽:
Fly Away: