菲茨杰拉德的小說,已經(jīng)被改編成電影的有很多,《本杰明?巴頓奇事》(The curious case of Benjamin Button)是最新的一部。不過如果看過原作,你大概會驚呼編劇手中的手術刀游走的面積【jī】之廣,電影好似一個全身整容的人,除了名字和最核心的前提,其他都變得快要不認識了...
很偶然地看到一個關于電影《The Butterfly Effect》(《蝴蝶效【xiào】應》)的帖子,介紹影片有幾個版本的不同結局,很有些意味;重新勾起了我對這部電影的感觸。 It has been said that something as small as the flutter of a butterfly’s wing can ultimately cause ...
'You don't know about real loss,'cause that only occurs when you love something more than you love yourself.' ---Good will Hunting 十年前在日記中記下了這句臺詞。只因深深地為Robin Williams如吟唱般的語【yǔ】調所迷戀。一個經(jīng)歷過...
洛杉磯的小麥:
異戊巴比妥:
愛吃魚的羊:
Clover:
中年維特:
力總:
伍六七:
《看電影》:
亞歷山大-king: