“自我成长要靠手淫”这句翻译是错的,貌似网上的所谓官方译本还有dvd都这么翻,英文台词原文是self-improvement is masturbation,now self-destruction...(皮特没说完),实际应该是“自我成长只是手淫,不破不立”(而且上文的连接词是now,也不是一些版本中的and,最【zuì】后翻...
我突然发现我长大了.会一个人安静的坐着,理顺一些问题了. 记起刚刚看完的老片子《catch me if you can》 Tom Hanks在机场的通道前站定,对着正要逃脱的Leonardo的背说, 活【huó】在谎言里永远比活在现实里容易.但是你要想清楚, 你将得到的是用无休止的流浪,警察的追捕,法国的监...
Jacinta:
tripler:
星期五文艺:
一首歌一支舞:
日照欢迎你:
谋:
搬砖侠:
decemberlalala:
郁程: