西澤保彥寫過一本書,《七回死んだ男》,中文名是《死了七次的男人》。迷詭不便透露,單講“死了7次”的確有夠看頭。而這邊有個被雷劈過7次的男人,也是抓人眼球。 出自大衛(wèi)·芬【fēn】奇新片《The Curious Case of Benjamin Button(本杰明·巴頓奇事)》,布拉德·皮特飾演的本杰明...
You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. 你知道,有【yǒu】些鳥兒是注定不會被關在牢籠里的,它們的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝。 這些墻很有趣。剛入獄的時候,你痛恨周圍的高墻;慢慢地,你習慣了生活在其中;最終你會發(fā)現(xiàn)自己不得...
一種相思:
黃青蕉:
薩爾維亞之藍:
朝暮雪:
A班江直樹:
AnthonyKaen:
朝暮雪:
無優(yōu)無律:
十一月的雨: