-----------------------------------------轉(zhuǎn)一篇看過最好的寫斯內(nèi)普的文字。 看書時,最愛那章《The story of the prince》。 今晚的電影,最愛那幕,一朵花從小莉莉手心徐徐綻放,小斯內(nèi)普變出的竹蜻蜓在空中飛舞。 【轉(zhuǎn)】致王子--Severus Snape 一個處于矛【máo】盾...
To see the world, things dangerous to come to, to see behind walls, draw closer, to find each other, and to feel. That is the purpose of life. 昏昏欲睡的幻想,以此填補(bǔ)無聊的空隙,庸庸碌碌多年,殊不知某天也會拋棄陳規(guī)實踐遠(yuǎn)行,遇見世界的美,從格陵蘭冰島到【dào】喜...
飛林沙:
陳野犁:
方方方:
呼小吸:
ipuranol:
大頭綠豆:
斷劍:
Illusions:
品茗聽雨軒: