“自我成长要靠手淫”这句翻译是错的,貌似网上的所谓官方译本还有dvd都这么翻,英文台词原文是self-improvement is masturbation,now self-destruction...(皮特没说完),实际应该是“自我成长只是手淫,不破不立”(而且上文的连接词是now,也不是一些版本中的and,最后翻...
有一种鸟儿是永远也关不住的 因为它的每片羽翼都沾【zhān】满了自由的光辉 我一直都记得电影中, 当ANDY说出自己越狱计划的时候, RED认为他是在妄想, 当时ANDY的回应是以下的话: “fear can hold you prisoner,hope can send you free.” 救赎是从心灵上的: 救自己于困境, 赎过往...
谋杀游戏机:
Dak.:
南西:
消亡之人:
叮叮貓ㄦ鈈昰貓:
腔调:
张天翼:
天那公子:
故园飞鸟: