“自我成长要靠手淫”这句翻译是错的,貌似网上的所谓官方译本还有dvd都这么翻,英文台词原文是self-improvement is masturbation,now self-destruction...(皮特没说完),实际应该是“自我成长只是手淫,不破不立【lì】”(而且上文的连接词是now,也不是一些版本中的and,最后翻...
“My lord, members of the jury, the prosecution has very ably presented against the prisoner, Leonard Vole, a case with the most overwhelming circumstantial evidence. Among the witnesses you have heard Chief Inspector Hearne, who has given his testimony in ...
夏多先生:
elf:
讨厌下雨天:
Fire.L:
柏邦妮:
刘源:
本来老六:
砒霜拌飯:
越西: