先轉(zhuǎn)【zhuǎn】一個豆友的總結(jié)的關(guān)于這個電影的經(jīng)典臺詞吧 That old saying,how you always hurt the one you love? Well,it works both ways. 俗話說,人們總會傷害他所愛的人,其實(shí)人們也會愛上他所傷害的人。 Between those huge,sweating tits that hung enormous ...
(芷寧寫于2014年7月5日) 查理·卓別林說:“人生【shēng】近看是悲劇,遠(yuǎn)看是喜劇。”歸為喜劇類的影片《布達(dá)佩斯大飯店(The Grand Budapest Hotel)》,看似是一場光怪陸離的人間喜劇,實(shí)則內(nèi)質(zhì)充滿了點(diǎn)點(diǎn)的憂戚,當(dāng)然不可否認(rèn),這部影片的觀影過程是愉悅而順暢的,但始終有種揮...
September:
不散:
我不是盆栽啊:
費(fèi)又穆:
伊謝爾倫的風(fēng):
愚子:
Huanhuan:
阿卡子:
歌樂山阿姨: