You can't say, there are things worth trying. 你不能說,有些事情值得一試。 Never give up, always have hope in front waiting for. 永不放棄,總有希望在前面【miàn】等待。 At that moment, I feel every inch of skin with joy and optimism, I want to say to the world, but wh...
標(biāo)題引用的是在電影中頻現(xiàn)的臺詞,源自威爾士詩人Dylan Thomas的最有名的一首詩《Do not go gentle into that good night》,著實令人震撼。港版的翻譯原話記不太清楚了,也不知道國內(nèi)版本會怎么翻譯。看完電影以后,對【duì】這句話感觸頗深。老者,什么是老?時間,生命,都是相對的...
潛入深水的鬼魂:
Puff:
大聰:
未來事務(wù)管理局:
思考的貓:
゜靜:
木柵永樂町:
jessica:
不知庭霰今朝落: