文/闌夕 http://blog.sina.com.cn/foxshuo 一直比較抵觸“XX俠【xiá】”之類的名字,所以直接取其英文原名吧,《Iron Man》,這部去年上映的電影成為了2009年我看的第一部電影。作為同年上映的超級漫畫英雄電影,《Iron Man》遠(yuǎn)不如《The Dark Knight》,但撇開不世出的《The Dark Kn...
作者:Scott Roxborough / The Hollywood Reporter(2023年5月23日) 校對:鳶尾花 譯文首發(fā)于《虹膜》 法國導(dǎo)演茹斯汀·特里葉的新片《墜【zhuì】樓死亡的剖析》對真實犯罪這一題材進行了敏銳、細(xì)膩且極具女性主義色彩的創(chuàng)新,該片于本周一在戛納電影節(jié)的全球首映中獲得了影評人和觀眾...
晏昕昕小朋友:
BIG-C:
不羨鮮:
Heilger:
『某東?!?
兜兜里全是糖:
詩人愛因斯坦:
秋之螢:
脫發(fā)達(dá)人一腿毛: