They are in the mood for love, but not in the time and place for it. ——Roger Ebert ??配合OST食用 [視頻] 其實已【yǐ】經(jīng)不記得是第幾次看這部電影了,上個月第一次通過大銀幕觀看感受非常不同。 演員的一顰一笑,對白的簡短,都把東方式的含蓄和留白表現(xiàn)到了極致??吹臅r候...
很偶然地看到一個關(guān)于電影《The Butterfly Effect》(《蝴蝶效應(yīng)》)的帖子,介紹【shào】影片有幾個版本的不同結(jié)局,很有些意味;重新勾起了我對這部電影的感觸。 It has been said that something as small as the flutter of a butterfly’s wing can ultimately cause ...
陳永仁:
思考的貓:
呱啦啦:
追帆人:
浮生在路上:
不要不開心哦:
快樂的天使:
謹(jǐn)言慎行:
你不惹我不惹你: