For your convenience, the English translation of this article is attached to the back of the article. Due to machine translation plus manual proofreading, some translated words may not be accurate. 幾個月前看到了這部片子,得知這部電影要在中國上映,十分興奮【fèn】...
七月份就讀到Disney關于冰雪特效的論文,知道為了Frozen,Disney新開發(fā)了一套MPM(material point method)引擎。 https://www.math.ucla.edu/~jteran/papers/SSCTS13.pdf 最初走進電影院的想法是把這片當技術Demo看。 結果正片一開始就把我鎮(zhèn)住了。 Frozen從開始到let it go結...
玩家一號,游戲開始! Ready Player One 上一次國內(nèi)觀眾集體對一【yī】部科幻電影陷入狂熱是什么時候?《銀翼殺手2049》嗎?顯然不是,因為影片票房相當一般,只是些情有獨鐘的影評人和找熱點的自媒體在做解讀;《瘋狂麥克斯4》?影片確實令人瘋狂,但國內(nèi)沒有上映,且并非所有人都對...
朝暮雪:
屁桃兔:
紅裝素裹:
圓圓馬仔:
銀谷:
無優(yōu)無律:
新京報書評周刊:
Aki:
????: