1、All that city you just couldn't see an end to it. 城市那么大,看不到盡頭。 2、The end? Please? Can you please just show me where it ends? 盡頭在哪里【lǐ】?可以給我看看盡頭么? 3、It was all very final on that gangway and I was grant too in my over coat. I c...
作者:Scott Roxborough / The Hollywood Reporter(2023年5月23日) 校對:鳶尾花 譯文首發(fā)于《虹膜》 法國導(dǎo)演茹斯汀·特里葉的新片《墜【zhuì】樓死亡的剖析》對真實犯罪這一題材進(jìn)行了敏銳、細(xì)膩且極具女性主義色彩的創(chuàng)新,該片于本周一在戛納電影節(jié)的全球首映中獲得了影評人和觀眾...
大片的藍(lán)色的海,紫色的天,細(xì)細(xì)的殘月,孤獨的背影,還有遠(yuǎn)處長長的Vurginia號。 The Legend of 1900。 99年的片子了。 畫面里,有一架鋼琴隨著音樂在旋轉(zhuǎn),富麗堂皇的大廳和閃亮的吊燈,還有琴凳上消瘦的演奏者。 似曾相識,原來曾在那一年看...
KKK君:
范尼是德魯伊:
與時舒卷:
記憶中的天堂:
小泠:
東遇西:
duan:
INA:
楊三瘋: