在蘇格蘭的火車站加一元買了原著,去倫敦將近六個(gè)小時(shí)的火車上看了一半就對電影期待的不要不要的。好看,符合我對于fiction所有的期待(The Martian is everything you want from a novel)馬特呆萌太符合主角Mark Watney的氣質(zhì),不知道【dào】原來他開玩笑也可以那么好笑(沒有黑的意...
Mufasa: Simba, I'm very disappointed in you. Simba: I know... Mufasa: You could have been killed. You deliberately disobeyed me. And what's worse, you put Nala in danger! Simba: ...I was just trying to be brave like you... Mufasa: I'm only brave when I have...
我要上斯坦福:
sosovipp:
紅豆粥:
夏矽玲童:
蠅王:
酒釀小丸子:
新京報(bào)書評周刊:
phoebe:
洛洛: