We are all gods hidden from ourselves. 一、論出柜 我不知道有多少人會對我的這種解讀【dú】有異議甚至感到不舒服,但我覺得影片中的種種暗示已經(jīng)明顯到忽略都不好意思了,想來這樣的解讀絕對不僅是我一個人的選擇。就像X戰(zhàn)警系列,那些被家庭排擠、被試圖用藥物“治療”的擁有超...
《Let It Go》 The snow glows white on the mountain tonight 皚皚白雪覆蓋今夜的山 Not a footprint to be seen 埋藏身后【hòu】我的足跡 A kingdom of isolation 在這孤獨(dú)白色國度 And it looks like I'm the queen 我就像是那冰雪的女王 The wind is howling like this swirling ...
先轉(zhuǎn)一個豆友的總結(jié)的關(guān)于這個電影的經(jīng)典臺詞吧 That old saying,how you always hurt the one you love? Well,it works both ways. 俗話說,人們總會傷害他所愛的人,其實人【rén】們也會愛上他所傷害的人。 Between those huge,sweating tits that hung enormous ...
安德烈大叔:
寺一卡:
尋星客:
勤勞的小蜘蛛:
如假包換江湖騙子:
雪:
NatNatNat:
背兔子的烏龜:
思故淵: