上周去電影院看了一部很喜歡的電【diàn】影 Yong Woman and the Sea,大陸譯為《泳者之心》,但我更喜歡《女人與?!愤@個(gè)名字。 電影講述了一個(gè)叫Trudy的女性,在一個(gè)女性不被允許游泳的時(shí)代(看的時(shí)候忍不住感嘆,100年前的美國和今天真的是天壤之別啊,但是我們國家似乎沒有太多改變....
什么樣的人該愛 什么樣的人不該愛 其實(shí) 單純的愛情沒有【yǒu】什么該與不該 愛真的只是一瞬間 在一起經(jīng)歷美好 就算分開依然是難忘的回憶 優(yōu)雅的赫本 帥氣的派克 不管結(jié)果 任性的愛一場就夠了 If I were dead and buried and I heard your voice"beneath the sod my heart of dust woul...
武狀元:
蕭:
水木丁:
吧啦吧啦:
momo:
alex:
天馬星:
子戈:
流。: