女主角在巷子里說的這一段,跟【gēn】詩一樣美: Celine: I always feel this pressure of being a strong and independent icon of womanhood, and without making it look my whole life is revolving around some guy. But loving someone, and being loved means so much to me. ...
1. Remember, when in doubt, fuck. 記住,有疑問的時(shí)候,就去做愛。 2. All information will be given on a need-to-know basis. 不重要的事你不需要知道。 3. Uh, perhaps you'll feel more comfortable in this, sir. 也許您穿上這件會(huì)【huì】更舒服些,先生。 4. All I want from...
小噠1:
nothing納森:
巴伐利亞酒神:
???:
simsicon:
jfflnzw:
阿粗粗面:
地鐵老貓:
蘇乏: