給Heath Ledger the Joker ( 讀著亨利米勒(Henry Miller)的《謀殺者的時代》(The Time of The Assassins),那一、兩篇討論蘭波(Arthur Rimbaud)的文章,當(dāng)中講及到詩人在【zài】末日亂世中的身份、責(zé)任與毀亡,我竟然覺得,寫於一九六二年的那些,和"Dark Knight"中的joker有了對...
《泳者之心》的英文電影名是《Young Woman and the Sea》,中文翻譯做《泳者之心》。然而我看完電影之后,卻覺得《女人與?!反蟾鸥鼮橘N切。 在電影院看完這部真實人物傳記片,整個人哭到變形。先說結(jié)論——這是我近【jìn】兩年看過覺得最名副其實的女性主義電影。不搞任何花架子和噱...
西北偏北:
老雞|扶立:
孤獨(dú)的電飯煲:
西瓜草莓火龍果:
莫里幽白:
煩煩:
Jason Bourne:
臭蘭人:
凌子: