看完電影,聽完第一片尾曲《let it be me》,外面是不變的黑暗,玻璃窗面反射微弱的自己。 我認(rèn)為這是一個遙遠(yuǎn)的春暮,那棵高高的樹,圍繞著落日聚合的遠(yuǎn)去的云朵,無疑是小女孩美麗心靈的映襯。然而只討論映襯,難免失之庸俗和狹隘,不過當(dāng)你看到一個八年級的小女【nǚ】孩爬上一棵傲...
我認(rèn)為書中的對白【bái】更深刻一點(diǎn): How you live your life is your business. But remember, our hearts and our bodies are given to us only once. Most of us can't help but live as though we've got two lives to live, one is the mockup, the other the finished version,...
消逝風(fēng)中的墓地:
暖言巷陌:
伊夏:
烏鴉火堂:
大老虎:
葉子阿姨:
不缺:
京望:
丁大豬頭: