First you hate 'em, then you get used to 'em. Enough time passes, gets so you depend on them. That's institutionalized. 這些墻很有趣。剛?cè)氇z的時(shí)候,你痛恨周圍的高墻;慢慢地,你習(xí)慣了生活在其中;最終你會(huì)發(fā)【fā】現(xiàn)自己不得不依靠它而生存。這就叫體制化。 I guess i...
女【nǚ】主角在巷子里說的這一段,跟詩一樣美: Celine: I always feel this pressure of being a strong and independent icon of womanhood, and without making it look my whole life is revolving around some guy. But loving someone, and being loved means so much to me. ...
芝麻蛋老媽:
?:
狐狐_貍貍:
我喜歡就好:
胡子一大把:
給艾德林的詩:
醬之:
力總:
那個(gè)巫婆: