“自我成【chéng】長要靠手淫”這句翻譯是錯的,貌似網(wǎng)上的所謂官方譯本還有dvd都這么翻,英文臺詞原文是self-improvement is masturbation,now self-destruction...(皮特沒說完),實際應(yīng)該是“自我成長只是手淫,不破不立”(而且上文的連接詞是now,也不是一些版本中的and,最后翻...
“Beautiful things don't ask for attention .” Sometimes I don't .If I like a moment ... I mean, me , personally ... I don't like to have the distraction of the camera .Just want to stay in it . ?? 人生的真【zhēn】諦:開拓視野,沖破艱險,看見世界,貼近彼此,感受...
風(fēng)間隼:
說文叨影:
甜甜一笑:
Bono:
essise:
阿奶不摔跤:
不知所謂:
郎真多:
包子: