You’ll never with violence.Tony,you only win when you maintain your dignity.Dignity always prevails. 靠暴力永【yǒng】遠(yuǎn)贏不了,只有maintain your dignity才能贏。因?yàn)樽宰鹂倳?huì)讓你占理。 Dan的“dignity”是對(duì)職業(yè)的尊敬,是對(duì)禮儀的尊重,是對(duì)他人的禮貌,也是滲透到骨子里...
Catch me if you can!我仿佛看到Frank一邊在前面跑著一邊回頭【tóu】向Carl嘲笑般地喊著。 F與C之間貓鼠般的追趕關(guān)系自然是影片的一大看點(diǎn),但Frank的矛盾與兩人之間深深的羈絆更令我回味。 影片一開頭便是C探望F的鏡頭,正當(dāng)我為他們兩的看似警匪關(guān)系卻超過警匪關(guān)系而感到匪夷...
Bob Dylan有句很經(jīng)典的歌詞: How many roads must a man walk down Before they call him a man. 雖然來自于一首反戰(zhàn)歌曲,卻覺得無比適合《白日夢(mèng)想家》這部電影。畢竟,男主沃特實(shí)打?qū)嵉淖摺緕ǒu】了很多路: 在格陵蘭島騎自行車,與他為伴的只有自己前行的影子而已; 不小心跳入了...
小妖認(rèn)真學(xué)習(xí)版:
九條命:
interesting:
隱士旅館:
小植野:
李嘉月:
cbvivi:
冒泡:
不夜影城: